7.12.06

Clafoutis de maçã

Copiei a receita da massa do Chucrute com salsicha, mas como não tinha ameixas, resolvi colocar pedaços de maçã. Achei que os pedaços de maçã iriam ficar no meio da massa, mas eles ficaram boiando por cima dela (ela é bem líquida), depois de assada, lembra um pouco a consistência do pudim de padaria, a massa inchou enquanto assava e depois murchou. Ficou bom no dia, mas nos dias seguintes, achei que deixou de ser leve e ficou mais "massuda", especialmente após ficar na geladeira.

Clafoutis de maçãs

 
4 maçãs pequenas, descascadas e cortadas em pedaços
1/4 x de rum (coloque um pouquinho de conhaque só para dar um gostinho)
1 x de farinha de trigo
1/2 x + 2 c de sopa de açúcar
1 pitada de sal
3 ovos na temperatura ambiente
2 xícaras de leite integral na temperatura ambiente
1/3 xícara de manteiga sem sal derretida e na temperatura ambiente

Unte uma forma grande - o doce cresce um pouco.

Aqueça o forno à 180ºC.

Peneire a farinha, o açúcar e o sal numa vasilha grande. Faça um buraco no centro. Coloque os ovos no centro. Adicione um pouquinho do leite. Vai batendo com o batedor de arame e acrescentando o restante do leite e a manteiga derretida. Bata bem, até a massa ficar bem liquida e uniforme. Coloque a massa na forma untada. Coloque as maçãs bem distribuidas pela massa. Asse por 40 minutos. Polvilhe com canela se quiser. Sirva morno ou a temperatura ambiente.

*****************************

The original recipe must be far better than my apple version of it (it asks for dried prunes soaked in a little run overnight and not apples). The apples floated on the batter and stayed on top of it after baking, if you use prunes, they would sink and it would look much nicer. Better if eaten on the same day.

Apple Clafoutis

 
4 small apples, peeled, cored and quartered
1/4 c run
1 c flour
1/2 c + 2 tbsp sugar
1 pinch of salt
3 eggs at room temperature
2 c milk at room temperature
1/3 c melted butter

Grease a deep baking dish.
Preheat oven to 180ºC.
Sift flour, sugar and salt together into a large bowl. Make a pit in the middle of the flour mixture and add the eggs and a little milk. Beat adding the remaining milk and the melted butter. Beat until the batter is liquid and smooth. Pour into the baking dish. Add the apples and bake for about 40 minutos. Serve warm or at room temperature. Sprinkle some cinnamon powder if you want.

6 comentários:

anabela disse...

parece que sinto o cheirinho da maçã na casa

renata lampião disse...

Clafoutis é a unica receita que já está certo para o meu natal.Gostei dessa roupagem que você deu a esse célebre prato. Na revista Menu deste mês tem uma receitas bem bacanas do Christophe Felder.

Eliana Scaramal disse...

O perfume que deve ter, ai ai ai. Sabe que ja aconteceu comigo de uma torta ficar ótima de depois de ir a geladeira ficar meio massuda.

valentina disse...

Menina, sabe que nao lembro de pudim de padaria? vai pra lista do que provar quando estiver em casa.Este cafloutis me atrai muito.bjs

Anônimo disse...

Li na revista "Prazeres da Mesa" de novembro que o Clafoutis deve ser servido quente pra morno, nunca gelado! Deve ser essa explicação: a massa ficar massuda, hehehe.

Karen disse...

Anabela, tem um cheirinho bom mesmo!

Renata, é rápido e gostoso, não precisa de mais nada!

Eliana, parece que essas tortas de massa mais "mole" devem ser comidas bem rapido!

Valentina, pudim de padaria não é um de meus favoritos, mas é tão comum que acaba fazendo parte das minhas lembranças.

Vitor, deve ser isso mesmo, mas não teve jeito, somos só duas pessoas aqui em casa.